Полное интервью Лаврова CBS News

Россия

Ниже приводится полная стенограмма интервью с министром иностранных дел России Сергеем Лавровым, часть которого вышла в эфир программы «Лицом к нации с Маргарет Бреннан» 27 апреля 2025 года. (само интервью от 25.04.2025)

Маргарет Бреннан: Теперь мы обращаемся к министру иностранных дел России Сергею Лаврову. Доброе утро, Министр Лавров, хочу спросить Вас о том, что произошло в Киеве. Около часа ночи около часа ночи произошло крупное нападение русских на эту столицу. Президент Трамп публично заявил, что российские удары не являются необходимыми и очень несвоевременными. «Владимир, стой!» — была его цитата. Почему стоит убивать мирных жителей, когда Украина заявляет, что готова к прекращению огня?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Мы нацеливаемся только на военные цели или гражданские объекты, используемые военными. Президент Путин об этом говорил много раз, и на этот раз это тоже не исключение. Мы никогда сознательно не нацеливаемся на гражданские объекты, в отличие от режима Зеленского.

Маргарет Бреннан: Значит, это было преднамеренное нападение? Не ошибка?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Если это была цель, которую использовали украинские военные, министр обороны и командиры на местах имеют право атаковать их.

Маргарет Бреннан: Чтобы внести ясность, когда президент Соединенных Штатов говорит: «Владимир, СТОП!» Является ли это отказом в удовлетворении этой просьбы? Была ли такая оценка, исходя из того, что вы говорите об опасениях по поводу того, что эти потери жизни среди гражданского населения оправдывают себя?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Что ж, я могу заверить вас, что атакованная цель не была чем-то абсолютно гражданским, как телецентр в Белграде в 1999 году, это было преднамеренное нападение на гражданскую цель. В нашем случае мы нацелены только на те объекты, которые используются военными. Что касается прекращения огня и призыва к прекращению, то президент Путин сразу же поддержал предложение президента Трампа несколько недель назад о введении 30-дневного прекращения огня при условии, что мы не повторим ошибок последних 10 лет, когда были подписаны соглашения, и тогда Украина нарушит эти соглашения при поддержке и поощрении со стороны администрации Байдена и европейских стран. Такова была судьба сделки февраля 2014 года, тогда – такова была судьба Минских соглашений, и такова была судьба сделки, достигнутой на основе украинских предложений в Стамбуле в апреле 2022 года. Президент Путин сказал: «Прекращение огня – да, но мы хотим гарантий того, что прекращение огня больше не будет использовано для усиления украинской армии и что поддержка оружием должна быть прекращена».

Маргарет Бреннан: 11 марта Украина согласилась с идеей прекращения огня при посредничестве США без предварительных условий. Вы говорите, что предварительные условия — это переговоры, чтобы покончить с чем-то другим?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Нет, это не является предварительным условием. Это уроки, извлеченные по крайней мере три раза, когда сделка была похожа на ту, которую мы обсуждаем сейчас…

Маргарет Бреннан: Но Россия не приняла этот призыв к прекращению огня…

МИНИСТР ЛАВРОВ: Но украинский режим имеет сильную поддержку со стороны европейских столиц и администрации Байдена. Если вы хотите прекращения огня, просто чтобы продолжать поставлять оружие в Украину, то какова ваша цель? Знаете, что некая Кая Каллас и как его зовут… Марк Рютте сказал о прекращении огня…

Маргарет Бреннан: : Генеральный секретарь НАТО и представитель Европейского Союза…

МИНИСТР ЛАВРОВ: Они прямо заявили, что могут поддержать только ту сделку, которая, в конечном итоге, сделает Украину сильнее, сделает Украину победителем. Так что, если в этом и заключается цель прекращения огня, я не думаю, что это то, чего хочет президент Трамп. Именно это европейцы вместе с Зеленским хотят сделать из инициативы президента Трампа.

Маргарет Бреннан: Будет ли Россия продолжать наносить удары по Киеву, несмотря на то, что президент Трамп говорит: «Владимир, стоп!».

МИНИСТР ЛАВРОВ: Вы меня не слушаете. Мы продолжим наносить удары по объектам, используемым военными Украины, некоторыми наемниками из иностранных государств и инструкторами, которых европейцы официально направили для помощи в нанесении ударов по российским гражданским объектам. Если вы посмотрите на ситуацию, например, в Курской области России, то за последние полгода нет ни одной военной цели, по которой украинцы бы стреляли. Кроме того, президент Трамп предложил немедленно поддержать президента Путина и ввести месячный мораторий на удары по энергетической инфраструктуре.
Маргарет Бреннан: Верно, срок действия истек.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Мы никогда не нарушали это обязательство президента Путина. И украинцы несколько сотен раз нарушили то, что Зеленский, казалось, поддерживал, и я отправил Марко Рубио и в Организацию Объединенных Наций список этих атак. Это действительно очень, очень красноречиво и красноречиво.

Маргарет Бреннан: Украина это оспаривает. Но если оставить это в стороне, я хочу спросить вас о том, что сказал президент Трамп в среду. Президент Соединенных Штатов говорит, что, по его мнению, у США и России есть договоренность, давайте ее сделаем. Согласен ли с этим президент Путин?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Президент Соединенных Штатов считает, и я думаю, что это правильно, что мы движемся в правильном направлении. В заявлении Президента говорится о сделке, и мы готовы к ней, но есть еще некоторые конкретные моменты, элементы этой сделки, которые нуждаются в доработке. И мы заняты именно этим процессом. Президент Соединенных Штатов не изложил элементы сделки, поэтому мне это делать неуместно.

Маргарет Бреннан: Но он сказал, что сделка заключена, и что он направляет своего посланника Стива Уиткоффа на встречу с Владимиром Путиным в пятницу в Россию. Эта встреча все еще состоится? И стоит ли ожидать сделки на этой неделе?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Ну, вы не доверяете слову Президента Соединенных Штатов?

Маргарет Бреннан: Я спросила мнение вашего президента. Что он скажет послу США?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Мы продолжаем наши контакты с американской стороной по ситуации на Украине, есть несколько признаков того, что мы движемся в правильном направлении. Прежде всего, потому что президент Трамп, наверное, единственный лидер на Земле, который признал необходимость устранения коренных причин этой ситуации, когда он сказал… сказал, что втягивание Украины в НАТО было огромной ошибкой, и это была ошибка администрации Байдена, и он хочет это исправить. И…

Маргарет Бреннан: Украина не является частью НАТО…

МИНИСТР ЛАВРОВ: Марко Рубио вчера, я думаю, также выразил оценку, которую американская команда сейчас получила, чтобы лучше понять позицию России и коренные причины этой ситуации. Одной из этих первопричин, помимо НАТО и создания прямых военных угроз России как раз на наших границах, являются права национальных меньшинств на Украине. Все русское – СМИ, образование, культура, что угодно – было запрещено законом на Украине. И чтобы выйти из этого, из этого кризиса, нельзя просто забыть о правах человека. Когда, когда бы мы ни обсуждали…

Маргарет Бреннан: Говорить по-русски не является чем-то незаконным…

МИНИСТР ЛАВРОВ: Иран и Северная Корея, все, что американские переговорщики ставят на первое место права человека. У них есть претензии по этому поводу и к Китаю, и к нам, и к кому угодно. Но всякий раз, когда европейцы и другие западные страны говорят об Украине, никто не может пробормотать слова «права человека». Просто никто. Наоборот, что говорят Урсула фон дер Ляйен и другие люди, Брюссель и в Европе, что Украина защищает европейские ценности. Так вот, одна из таких ценностей – отмена русского языка. Представьте себе, что…

Маргарет Бреннан: Господин Лавров, говорить по-русски не является незаконным. Президент Украины говорит по-русски…

МИНИСТР ЛАВРОВ: Если Израиль отменит арабский язык в Палестине. Только представьте.

Маргарет Бреннан: Да. Вы упомянули, что США и Россия должны работать над некоторыми из этих тонкостей соглашения, не так ли…

МИНИСТР ЛАВРОВ: – Да, вы хотите, чтобы я конкретно ответил по пунктам?

Маргарет Бреннан:: Ну, конечно, мне бы это понравилось. Но мой вопрос был…

МИНИСТР ЛАВРОВ: Это не тот способ, которым мы…

Маргарет Бреннан: Европейские источники говорят, что предложение США на самом деле является просто списком пунктов. Есть ли у России детали, которые вам нужны на данный момент в плане официального предложения?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Мы очень вежливые люди, и в отличие от некоторых других, мы никогда публично не обсуждаем то, что обсуждается на переговорах. В остальном переговоры несерьезные. Чтобы узнать чье-то мнение по сути, идите к Зеленскому. Он рад поговорить с кем угодно через СМИ, даже с президентом Трампом. Он излагает свои утверждения. Мы…

Маргарет Бреннан: Ну, он сказал, что не получал официального предложения, поэтому мне было интересно, были ли у вас вы…

МИНИСТР ЛАВРОВ: — Мы серьезные люди и рассматриваем серьезные предложения. Мы вносим серьезные предложения, и это процесс, который не должен быть публичным до самого конца.

Маргарет Бреннан: Хорошо, значит, никакой сделки не предвидится?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Я этого не говорил. Теперь я понимаю, кстати, почему вы хотели получить краткие ответы на свои вопросы. Вы хотите, чтобы некоторые слоганы были…

Маргарет Бреннан: Нет, президент Соединенных Штатов заявил, что есть сделка с Россией. Поэтому я хотел спросить Россию, есть ли сделка с Соединенными Штатами. Так что я просто хочу внести ясность.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Итак, мы высказали свои замечания по этому заявлению. Переговоры продолжаются, и до конца переговоров. Мы не можем раскрывать, о чем идет речь.

Маргарет Бреннан: Хорошо. Советник по национальной безопасности Майк Уолтц заявил в прошлом месяце, что президент Трамп просит освободить тысячи украинских детей, которые были вывезены в Россию, в рамках того, что он назвал мерами по укреплению доверия. Какие шаги предприняла Россия, чтобы удовлетворить просьбу господина Трампа?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Послушайте, задолго до того, как из Вашингтона поступила просьба, мы занимались вопросом о судьбе детей, которые во время конфликта оказались вне своих домов, вне своих семей. Большинство из этих детей посещали то, что вы называете этим, место, где люди без родителей…

Маргарет Бреннан: Детский дом.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Детский дом. Приют. И как только мы объявляем о любых подробностях, которые у нас есть об этих детях, и как только они актуальны – я имею в виду, родители или другие соответствующие родственники становятся доступными. Они возвращают детей. Таким образом осуществляется процесс на протяжении последних почти трех лет между омбудсменом России и Украины.

Маргарет Бреннан: То есть по просьбе президента Трампа тысячи украинских детей не будут освобождены?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Нет, никто не знает почему, почему некоторые эксперты дают советы президенту о тысячах украинских детей. Время от времени, раз в два-три месяца, мы организуем обмены с украинцами с помощью Катара, Саудовской Аравии, Объединенных Арабских Эмиратов, которые, знаете ли, не поднимают никакого шума о том, что они делают. Они просто делают то, в чем мы участвуем – в очень конструктивной манере. Возвращение детей к родителям или родственникам.

Маргарет Бреннан: Но какие меры по укреплению доверия может предложить Россия сейчас, особенно после этого удара по Киеву, где президент Соединенных Штатов говорит: «Владимир, СТОП!». Как убедить Соединенные Штаты в том, что Россия действительно серьезно настроена на мир?

МИНИСТР ЛАВРОВ: За последние 10 лет было много мер по укреплению доверия. Я упомянул…

Маргарет Бреннан: Удары длились всю ночь.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Вы хотите получить краткий ответ, верно? Как я понял из ваших первых слов, или вы хотите получить ответ, объясняющий ситуацию. Предложение президента Трампа о 30-дневном моратории на удары по энергетической инфраструктуре было поддержано президентом Путиным и строго соблюдалось. Это была мера укрепления доверия против политики и действий режима Зеленского. Как я уже говорил несколько сотен раз, в ловушке оказалась гражданская энергетическая инфраструктура. Еще одной мерой укрепления доверия стало предложение Президента Трампа и его команды возобновить сделку по Черному морю, и делегации встретились в Стамбуле, в Эр-Рияде, делегации обменялись мнениями о том, как это может быть реализовано в практическом плане, а предложения России рассматриваются Соединенными Штатами. Есть много других примеров мер укрепления доверия. Но если вы считаете, что только Украина заинтересована в укреплении доверия, я думаю, короткий ответ будет таким: это иллюзия.

Маргарет Бреннан: Вы верите президенту Трампу на слово, когда он говорит, что если Россия не сможет договориться о прекращении кровопролития на Украине, он введет вторичные тарифы, я думаю, он имеет в виду санкции там, на нефть, поступающую из России. Или вы считаете, что на данный момент отношения между Россией и Америкой восстановлены, и этого не произойдет?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Ну, я не могу комментировать то, что, по вашему мнению, имел в виду Президент Трамп, когда он что-то говорил.

Маргарет Бреннан: Как вы думаете, что он имел в виду, когда говорил о вторичных тарифах на нефть, поступающую из России?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Ну, мы много чего слышим от президента Трампа. Президент Трамп заявил, что ему надоела ситуация, особенно вчера, когда он прокомментировал заявления Зеленского. И у президента Трампа есть свои предложения, и у него есть свой стиль упоминания этих предложений в своих публичных выступлениях. Мы концентрируемся, как я уже сказал, на реальных переговорах, которые президент Трамп поддерживает и поручил своему народу продолжать участвовать в этих переговорах. Извините, что ответ был немного длинным, но иначе объяснить сложно.

Маргарет Бреннан: Я спрашиваю об угрозе санкций или вторичных тарифов, потому что вы недавно сказали в интервью, что если бы вам пришлось лично выбирать сторону, вы бы сохранили существующие санкции в отношении России. Вы сказали, что перестроили экономику так, чтобы она стала самодостаточной, и растут опасения, что, цитирую, «хитрые американцы внезапно снимут санкции, чтобы наводнить наш рынок услугами и технологиями». Если это так, то почему Соединенные Штаты вообще должны рассматривать вопрос об отмене санкций?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Почему вы спрашиваете меня? Вы только что процитировали мое высказывание, и это высказывание понятно мне и всем тем, кто его читает. Если у вас есть вопросы к американской стороне, как они относятся к ситуации. Это не так, это не правильный адрес, чтобы поднимать этот вопрос со мной.

Маргарет Бреннан: Итак, вы хотите сохранить санкции. Действительно ли это позиция России?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Я не хочу заново объяснять то, что я объяснил, я думаю, вполне понятно. И вы процитировали, по-моему…

Маргарет Бреннан: Я цитировала…

МИНИСТР ЛАВРОВ: Очень близко к реальному содержанию. да. Это было немного дольше, чем обычно вы предпочитаете. Знаю-знаю.

Маргарет Бреннан: Ну, еще в феврале один из ваших коллег Кирилл Дмитриев, который руководит фондом национального благосостояния и активно ведет дипломатические переговоры с Соединенными Штатами, сказал несколько иное слово. Вот почему я прошу разъяснений. Потому что, по его словам, есть ожидание, что американские компании вернутся на российский рынок во второй половине 2025 года.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Ну, Президент России прокомментировал эту ситуацию. Он сказал, что мы ничего не имеем против американских компаний, но те компании, которые решили уйти из своего бизнеса в России, могут обнаружить, что их место уже заняли российские или другие иностранные инвесторы, и в этом случае мы не будем принимать никаких решений, которые бы дискриминировали тех, кто пришел инвестировать в Россию вместо американцев. Если американские компании захотят прийти в место, которое еще не занято, если они захотят предложить проект, новый проект, в дополнение к прежним деловым связям, конечно, мы подумаем над этим. И если бы мы нашли баланс наших интересов, я думаю, было бы вполне естественно заняться бизнесом вместе.

Маргарет Бреннан: Ну, в каких областях США предложили снять санкции, потому что американец, многие американские компании, не смогли бы выйти на российский рынок прямо сейчас, в условиях существующих санкций?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Это им решать.

Маргарет Бреннан: То есть никакого предложения не поступало?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Ну, Соединенные Штаты ясно говорят нам, что они заинтересованы в совместном ведении бизнеса. Мы никогда не отказываемся от деловых предложений, если они основаны на равных возможностях и отношении друг к другу и приводят к балансу интересов. Конкретные предложения, которые звучат в средствах массовой информации, я не могу комментировать. Это несерьезно. Мы не люди, мы не действуем так, как люди в Киеве, которые общаются с миром через СМИ, в том числе разговаривая с президентами великих стран.

Маргарет Бреннан: Если я правильно вас понимаю, вы не боитесь санкций и не хотите их отмены.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Послушайте, Вы процитировали мое заявление.

Маргарет Бреннан: Да

МИНИСТР ЛАВРОВ: И Вы правильно процитировали. Это моя позиция — это моя позиция.

Маргарет Бреннан: Хорошо, когда президент Трамп угрожает новыми санкциями, это не вызывает беспокойства?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Вы спрашиваете об этом в третий раз.

Маргарет Бреннан: Да, просто пытаюсь…

МИНИСТР ЛАВРОВ: На это уже был краткий ответ.

Маргарет Бреннан: Вы кратки и прямолинейны в этой части. Я просил о санкциях для ясности и прямоты. В целом, если посмотреть на то, что сейчас происходит в зоне боевых действий в Украине, аналитики говорят, что около 18% территории Украины находится под контролем российских войск. Американская разведка заявляет, что тенденции на поле боя складываются в пользу России. Если это так, то почему США должны верить, что Россия серьезно настроена на прекращение войны, если все складывается в вашу пользу?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Ну, мы судим по реакции наших американских коллег на то, что мы им говорим, и это делается в ходе переговоров. Они конфиденциальны, как и любые серьезные переговоры, и они знают нашу позицию. И они, как я процитировал Марко Рубио, он публично сказал, что теперь они лучше понимают российскую позицию и причины того, что происходит. И он сказал, что никто в Вашингтоне и пальцем не пошевелил, чтобы сделать то же самое, чтобы понять, чтобы попытаться понять Россию во время администрации Байдена, и это означает, что диалог продолжается, что диалог поддерживается Соединенными Штатами, и я повторяю, что его поддерживает Российская Федерация, и этот диалог продолжается.

Маргарет Бреннан: Итак, президент Трамп заявил, что рассчитывает на скорую встречу с Владимиром Путиным. Каково приемлемое время и место? Зачем им встречаться?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Послушайте, президенты сами хозяева своей судьбы и своего графика. Я слышал, как Президент Трамп сказал, что он планирует приехать где-то в середине мая, и что после этого он предложит несколько дней. Больше ничего добавить не могу.

Маргарет Бреннан: Верно. Он ответил когда его спросили о встрече с Владимиром Путиным, конкретно в Саудовской Аравии, и он сказал, что, скорее всего, нет, это будет в середине мая, но вскоре после этого.

С.В.Лавров: Вы сказали то же самое, что и я.

Маргарет Бреннан: Верно. Ну и что вы планируете?

МИНИСТР ЛАВРОВ: То есть мы читаем одни и те же газеты и смотрим одни и те же каналы по телевизору.

Маргарет Бреннан: Верно, но я не могу взять трубку и позвонить Марко Рубио, госсекретарю, как это можете сделать вы. Какие планы вы строите, чтобы эти двое встретились?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Послушайте, я надеюсь, ваши слушатели очень хорошо понимают, что неэтично, когда министр иностранных дел предрешает, что президенты могут или не могут обсуждать.

Маргарет Бреннан: Но вы думаете, что было бы хорошо, если бы два лидера встретились в ближайшее время? Ожидаете ли вы, что именно об этом ведет переговоры посланник Уиткофф?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Мы всегда… мы всегда за то, чтобы встречаться с людьми, которые готовы к диалогу. Президент Путин повторял это тысячи раз, и когда мы встречались в Эр-Рияде вместе с советником президента Путина по внешней политике Ушаковым, с Марко Рубио и Майком Вальцем, американские коллеги четко заявили, что политика Соединенных Штатов твердо основана на национальных интересах США. Они понимают, что российская политика, возглавляемая президентом Путиным, также основана на российских национальных интересах, и что великие державы несут ответственность за то, чтобы в тех случаях, когда эти национальные интересы не совпадают, а это в большинстве случаев происходит, нельзя допустить, чтобы это различие переросло в конфронтацию, и для этого и нужен диалог. Но они также добавили, что когда национальные интересы двух стран совпадают, было бы глупо упускать возможность воплотить это совпадение в какие-то материальные, взаимовыгодные проекты. И это абсолютно наша позиция.

Маргарет Бреннан: Вы знаете, что у президента Трампу подходит срок 100 дней на посту, и он ясно дал понять, что его терпение истощается из-за текущей дипломатии. Ожидаете ли вы, что США и Россия продолжат переговоры после того, как эти потенциальные мирные переговоры провалятся? Я имею в виду, является ли восстановление отношений настолько важным сейчас, что вы думаете, что оно сможет выдержать мирные переговоры…

МИНИСТР ЛАВРОВ: Россия…

МАРГАРЕТ БРЕННАН: На Украине разваливаются.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Во-первых, Россия всегда готова к диалогу, поэтому вы должны адресовать свой вопрос американской стороне. Во-вторых, вы предвосхищаете текущий процесс, говоря о конечном провале переговоров. Мы концентрируемся на ведении бизнеса, а не на том, чтобы думать о неудачах или победах о чем-либо. Если вы не концентрируетесь на фактах, а это то, что мы делаем, вы не можете серьезно относиться к тому, что вы делаете.

Маргарет Бреннан: Президент Трамп и госсекретарь Рубио сказали, что окно закрывается, что время здесь истекает. Это не мое мнение, так они говорили. Хочу вас немного попросить — Пожалуйста, извините.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Подождите, я только что процитировал Марко Рубио, который вчера сказал о лучшем понимании российской позиции, так что, возможно, вы пропустили это.

Маргарет Бреннан: Ну, он также сказал, что решение должно быть принято в течение нескольких дней, и что у США есть другие вещи, на которых нужно сосредоточиться.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Мы понимаем, мы понимаем нетерпение, потому что в американской культуре вы создаете ожидания и разжигаете напряжение вокруг этих ожиданий. Это не помогает заниматься реальной политикой. Но в нашем случае, как я уже сказал, мы всегда готовы к диалогу, готовы к переговорам, и мы бы не стали, знаете ли, делать ставку на провал. Это было бы характерно для плохих дельцов, неопытных дельцов.

Маргарет Бреннан: Другие члены российского правительства предположили, что США и Россия могли бы работать вместе в Арктике. Есть ли какие-то конкретные направления для обсуждения сотрудничества прямо сейчас?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Вы всегда хотите, чтобы я раскрывал конкретные вещи…

Маргарет Бреннан: Ну, это публичное заявление.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Вещи, которые могли бы обсуждаться соответствующими официальными лицами России и Соединенных Штатов, теми, кто отвечает за торгово-экономическое сотрудничество, инвестиции и так далее, и так далее. Как Вы ожидаете от участника переговоров, которые еще не достигли какого-то конкретного понимания, от публичного раскрытия деталей? Это несерьезно.

Маргарет Бреннан: Я просто спрашиваю, каков, по вашему мнению, потенциал.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Я читаю, я читаю, я читаю книгу Президента Трампа, искусство заключать сделки, и он не советует раскрывать информацию до… до того, как придет время.

Маргарет Бреннан: При всем уважении, Президент Трамп довольно много говорит о том, что он хотел бы сделать с Россией, и о возможностях совместной работы. Я понимаю, что вы не хотите говорить. Что касается конкретных вещей, о которых Президент Трамп говорил публично, то один из моментов, который он затронул, заключается в том, что США могли бы работать с Украиной над эксплуатацией крупнейшей атомной электростанции в Европе, которая находится в Запорожской области. Русские контролируют его, этот район прямо сейчас. Согласны ли вы с публичными заявлениями президента Трампа о том, что лучшей безопасностью было бы, если бы США и Украина действовали вместе?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Нет, мы никогда не получали такого предложения, а если получим, то объясним, что Запорожская атомная электростанция находится в ведении государственной корпорации Российской Федерации «Росатом». Он находится под наблюдением персонала МАГАТЭ, постоянно находящегося на площадке. И если бы не очередные попытки Украины атаковать станцию и создать ядерную катастрофу для Европы и для Украины в том числе, то требования безопасности выполнены в полном объеме и находятся в очень хороших руках.

Маргарет Бреннан: Так этого не было?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Нет, я не думаю, что какие-либо изменения возможны.

Маргарет Бреннан: Хорошо, потому что это было в публичном заявлении Белого дома для СМИ.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Мы, как я уже сказал, не получали никаких предложений, которые были бы конкретными. Так что, вы знаете, я понимаю, что журналистам приходится строить догадки. Мы не можем спекулировать на том, о чем на самом деле не говорят в ходе переговоров.

Маргарет Бреннан: Переговоры о ЗАЭС сейчас не ведутся?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Может быть, я скажу это в третий раз?

Маргарет Бреннан: Ну, я пытаюсь согласовать публичные заявления, но я вас услышала, но я просто хочу быть предельно ясной, потому что широко известно, что это также есть в предложении США, которое в настоящее время находится на рассмотрении.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Почему бы вам не спросить меня о позиции Президента Трампа по Крыму?

Маргарет Бреннан: Вам понравилось то, что президент Трамп сказал вчера о Крыме, когда он сказал, что он находится под контролем России с 2014 года?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Дело не в симпатии или неприязни. Речь идет о том, что он сказал правду и когда…

Маргарет Бреннан: То есть он сказал что-то конкретное, что вам понравилось?

МИНИСТР ЛАВРОВ: И когда Зеленский сказал, что это абсолютно исключено, потому что Крым является частью Украины по конституции. Никто ни в Европе, ни в Штатах, кстати, не напомнил ему, что, кроме территориальных вопросов, Конституция Украины гарантирует, цитирую, свободное развитие, использование и защиту русского языка и языка других национальных меньшинств на Украине, а также развитие национально-культурной, языковой и религиозной идентичности всех народов и национальных меньшинств на Украине. Это тоже есть в конституции, но, как я уже говорил, и вы решили не углубляться в эту тему, никто на Западе даже не упоминает о правах человека, когда они требуют, чтобы Украина победила Россию на поле боя.

Маргарет Бреннан: Президент Трамп сказал, что Крым сейчас даже не обсуждается.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Да, потому что это решенное дело.

Маргарет Бреннан: Вы имеете в виду, что Россия контролирует Крым и не будет вести переговоры о его будущем? Вы об этом и говорите?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Россия не ведет переговоров о своей территории.

Маргарет Бреннан: : Итак, это одна конкретная вещь, которую вы действительно хотите видеть в общественном пространстве. Вы сказали, что все остальное, о чем я вас спрашивал в американском предложении, слишком чувствительно, чтобы его обсуждать. Есть ли еще какая-то часть предложения США, которая вам нравится?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Нет, нет, нет. Я только комментировал то, что было сказано публично, и я также сказал, что нормальные переговорщики, я подчеркиваю это еще раз, нормальные переговорщики не ведут переговоры через микрофон. Они встречаются и обсуждают, они слушают друг друга, они пытаются понять, они пытаются понять, где можно достичь интересующего, и так организованы наши контакты с американскими представителями.

Маргарет Бреннан: При всем уважении, вы занимаете руководящие посты в российской дипломатии в течение 30 лет.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Сколько?

Маргарет Бреннан: По крайней мере, 30 лет. Я имею в виду, что вы занимаете очень ключевые дипломатические должности в верхушке российской дипломатической системы в течение очень, очень долгого времени. Я не думаю, что какая-либо часть этого является типичной или нормальной в использовании слова, которое вы использовали.

Стив Виткофф — посланник. Кирилл Дмитриев является посланником Владимира Путина. Не считаете ли вы прискорбным, что международная дипломатическая система не используется широко, и что это своего рода структура личного посланника один на один?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Вы не выразили разочарования тем, что международная дипломатическая система не использовалась на протяжении всего срока правления администрации Байдена.

Маргарет Бреннан: Нет, я спрашивала вас, были ли вы разочарованы…

МИНИСТР ЛАВРОВ: Вы не упомянули, что европейцы действительно очень нервничают из-за того, что их маргинализируют. Но я могу процитировать многое из того, что заявили европейцы. Я уже упоминал Каю Каллас и фон дер Ляйен, которая сказала, что любая сделка должна быть такой, чтобы Украина была сильнее и чтобы Украина была на вершине России. Послушайте, нужны ли вам переговорщики, которые верят в такую логику и не хотят искать честный баланс интересов? Администрация Трампа заинтересована в поиске баланса интересов. Они искренне хотят лучше понять позицию России, и они получают это понимание, а мы лучше понимаем американскую позицию через переговоры, встречи и дискуссии, которые мы проводим с ними.

Маргарет Бреннан: Еще в январе Россия подписала соглашение с Ираном о том, чтобы стать стратегическим партнером. Готова ли Россия разорвать эти отношения по просьбе США, если это означает улучшение отношений с Америкой?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Такой просьбы никогда не было, и мы приветствуем процесс, который был начат между Соединенными Штатами и Ираном. Мы готовы оказать помощь, если стороны считают, что это возможно, и они это знают.

Маргарет Бреннан: В 2015 году вы были переговорщиком от имени России по этому знаковому международному соглашению – СВПД. И отчасти Россия была полезна в уничтожении обогащенного ядерного материала Ирана. Вы бы сделали такое предложение снова?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Мы не участвовали в уничтожении иранских ядерных материалов…

Маргарет Бреннан: Утилизировали…

МИНИСТР ЛАВРОВ: Часть сделки заключалась в том, чтобы вывезти некоторое количество этих материалов в Россию для хранения.

Маргарет Бреннан:: Хорошо, то есть не разрушать, а сохранять. Сохраните ли вы обогащенные ядерные материалы Ирана, которые они произвели за последние несколько лет? Таково предложение США?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Мы не суем нос в переговоры между двумя странами, одной из которых не является Россия. И я очень ясно сказал, я думаю, но вы хотели краткого ответа, мне придется быть длиннее, потому что он, вероятно, не дойдет. Мы приветствуем диалог между США и Ираном. Мы, безусловно, будем готовы помочь, если обе стороны считают, что это будет полезно, и знают, что мы готовы.

Маргарет Бреннан: Ну, тогда были санкции и давление в ООН. Сейчас это совсем другая динамика. Я хочу быстро спросить вас о ядерном оружии, потому что Россия является такой ядерной державой. По данным американской разведки, Россия разрабатывает новый спутник, предназначенный для доставки ядерного оружия, которое в случае его применения выведет из строя другие спутники и опустошит США. Это в публично опубликованных материалах. Не намерена ли Россия нарушить прошлые договоры и фактически разместить ядерное оружие в космосе?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Прежде чем задавать этот вопрос, вы должны проверить, правда это или нет.

Маргарет Бреннан: Это то, что говорит американская разведка.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Разведка США. Я слушал Президента Трампа о его взглядах на то, каков список достижений американской разведки, и у меня есть свои факты, на которые я опираюсь. В течение многих лет мы продвигаем в Организации Объединенных Наций резолюцию, запрещающую размещение любого ядерного оружия в космическом пространстве. Страна, которая выступает категорически против этого, – это Соединенные Штаты. В то же время США продвигают подход, согласно которому они хотят запретить размещение обычных вооружений в космическом пространстве. И они не могут ответить на вопрос: «Значит ли это, что ядерное оружие они планируют вывести на орбиту?» Так что мой ответ предельно ясен: мы выступаем в Организации Объединенных Наций за законодательный запрет на размещение любого ядерного оружия в космическом пространстве. А США, по крайней мере во времена администрации Байдена так и было, были категорически против.

Маргарет Бреннан: Именно разведывательное сообщество администрации Трампа опубликовало эти выводы всего несколько недель назад. Вы хотите сказать, что выводы разведывательного сообщества администрации Трампа неверны в отношении разработки Россией нового спутника, предназначенного для доставки ядерного оружия?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Мы отрицаем эти обвинения. Мы еще раз не можем не повторить, что уже много лет продвигаем в Организации Объединенных Наций договор, а не декларацию, договор о запрещении размещения оружия в космосе. А США против. Я не могу комментировать достоверность донесений разведки. Как я уже говорил, мы так и не получили никаких фактов, которые бы подтверждали эти утверждения.

Маргарет Бреннан: Есть ли у вас интерес к переговорам о контроле над вооружениями с Соединенными Штатами, с администрацией Трампа?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Именно Соединенные Штаты прервали процесс укрепления стратегической стабильности. И если Соединенные Штаты готовы вернуться на этот путь, мы увидим, каковы условия, при которых это может быть возможно. До тех пор, пока в доктринальных документах США – доктринальных документах – нас называют «противниками», в то время как официальные лица в Вашингтоне некоторое время назад называли нас «врагами». Поэтому мы хотим понять, что думают в Вашингтоне о наших отношениях и готов ли Вашингтон к, еще раз подчеркну, равноправному, взаимоуважительному диалогу, направленному на поиск баланса интересов. При таком подходе все возможно.

Маргарет Бреннан: Министр, мы приходим вовремя. Но прежде чем я отпущу вас, из всего, что вы изложили, я не слышал от вас, до сих пор, Россия готова пойти на какие-либо уступки в чем-либо.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Нет, мой краткий ответ – вы ошибаетесь.

Маргарет Бреннан: На какие уступки пошла Россия?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Подождите секунду. Подождите секунду, пожалуйста. Я неоднократно подчеркивал в отношении Украины, в отношении стратегических отношений с Соединенными Штатами, я подчеркивал нашу готовность искать баланс интересов. Если это не то, что ваша сторона считает готовностью к переговорам, то я не знаю, как быть еще менее красноречивым, пытаясь быть кратким в своих ответах.

Маргарет Бреннан: Ну, администрация Трампа говорила очень четкие, конкретные вещи, например, вице-президент сказал, что нынешние линии соприкосновения в Украине будут заморожены и окажутся довольно близко к тому месту, где сейчас находятся войска. Вы действительно считаете это приемлимым?

МИНИСТР ЛАВРОВ: Я не обсуждаю публично детали того, что является предметом переговоров. Я понимаю, что вы любите слухи, потому что слухи…

Маргарет Бреннан: Вице-президент Соединенных Штатов сказал это на камеру.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Это был вопрос?

Маргарет Бреннан: : Ну, ну, слухи – слухи. Вы сказали, что это слухи. Об этом сказал вице-президент. Возможно, вы пропустили это.

МИНИСТР ЛАВРОВ: Нет, я сказал про нас, мы не обсуждаем вещи, которые являются предметом переговоров.

Маргарет Бреннан: Хорошо. Министр иностранных дел Лавров, спасибо за уделенное время сегодня утром.

GORA — Олег Ладогин
https://aftershock.news



Последние статьи